Digitale Power für einen starken Verband: Warum der SBV auf CASUS baut
Der Schweizerische Baumeisterverband (SBV) steht für eine zukunftsorientierte und wettbewerbsfähige Bauwirtschaft in der Schweiz. Mit einem klaren Fokus auf herausragende Unterstützung seiner Mitgliedsfirmen bietet der Verband mit seinen professionellen Dienstleistungen echten Mehrwert.
Eine der zentralen Aufgaben des Rechtsdienstes des SBV besteht darin, den Mitgliedsunternehmen GAV-konforme und aktuelle Vertragsvorlagen in verschiedenen Sprachen bereitzustellen. In dieser Customer Story erfährst du, warum der SBV hierbei auf CASUS vertraut.
„Der grösste Vorteil von CASUS ist, dass das Vertragswesen für die Mitglieder und den Verband einfacher ist, und dass fehlerfreie Verträge schneller erstellt werden können.“
Was war die Herausforderung?
Vor der Einführung von CASUS stellte der SBV seinen Mitgliedern – wie viele andere Verbände auch – PDF-Formulare zum Download bereit – jeweils angepasst an den jeweiligen GAV. Dies brachte jedoch sowohl für das Juristinnen-Team des Verbands als auch für die Mitglieder einige Herausforderungen mit sich. Für den Verband war es aufwendig, die Formulare stets aktuell zu halten, während die Mitglieder aufgrund fehlender Unterstützung mit einem fehleranfälligen, unflexiblen und zeitintensiven Prozess konfrontiert waren.
Was wollte das Team des SBV erreichen?
Mit der Einführung von CASUS verfolgte das Team des SBV das Ziel, den gesamten Prozess sowohl für den Verband als auch für die Mitglieder deutlich zu verbessern. Sie wollten die Aktualisierung und Bereitstellung von Formularen vereinfachen und gleichzeitig sicherstellen, dass die Mitglieder durch eine benutzerfreundliche, digitale Lösung unterstützt werden. CASUS sollte den Prozess effizienter gestalten, Fehlerquellen minimieren und den Zeitaufwand für die Mitglieder erheblich reduzieren. Durch diese Optimierungen sollte die Arbeit des Juristinnen-Teams erleichtert und die Servicequalität für die Mitglieder nachhaltig gesteigert werden.
„Ich empfehle CASUS allen, die Musterverträge haben, die von Nicht-Juristinnen und -Juristen genutzt werden.“
Wie sieht es heute aus?
Die Bereitstellung und Verwaltung von Vertragsvorlagen in verschiedenen Sprachen läuft effizient und einfach, und die Mitglieder profitieren von einem benutzerfreundlichen, vollständig digitalen und zeitsparenden Prozess. Das Juristinnen-Team ist spürbar entlastet und kann sich stärker auf seine Kernaufgaben konzentrieren. Das wichtigste: Das Feedback der Mitglieder ist sehr positiv.